Melhoras! Melhora logo!

ここ数日腹痛があって、そこから頭痛、肩凝り、めまいや吐き気などとにかく体調が優れずそんな中の子育てって本当に大変で、自分に余裕がないので普段ならちゃんと向き合える子供のイタズラにも必要以上にイライラしてしまい、自己嫌悪。

多分どこのお母さんもそうだよね、、?って自分に言い聞かせてますけど、、

ま、私の体調はさておき、体調を崩した相手にかけてあげる言葉、

「早く良くなってね、お大事に!」

Melhoras!

Melhora logo!

melhorasは名詞で、sを付けて複数形にするところがポイントです!「お大事に!」といった具合です。

melhora logoはmelhorarという動詞の活用です。sは付きません。logoは早く、なので「早く良くなってね!」です。

記事をシェアする

por favor「〜をください」「お願いします。」

何か物を頼む時、例えばレストランでの注文や人に用事を頼む際など、「〜ください。」や「お願いします。」の意味で日常でとってもよく使う言葉。

por favor

英語のpleaseですね!

物を頼む時は、欲しい物の後にpor favorを付けるだけ!

例えば「ビールをください!」は Cerveja, por favor.

「お水をください」は Água, por favor.

他にも色々な単語と入れ替えて練習しましょう。

chá (お茶) suco (ジュース) vinho (ワイン) copo (コップ)

carne (肉) peixe (魚) sopa (スープ) queijo (チーズ)

物をお願いする以外でもとにかく「お願い!」という場面ではいつでも por favor を付け足せばそれだけで丁寧な印象になるので積極的に使っていきましょう♪

記事をシェアする

基本表現(挨拶)

おはよう Bom dia.

こんにちは Boa tarde.

こんばんは Boa noite.

ありがとう Obrigado(a) 注:男性が言う場合はobrigado、女性が言う場合はobrigada。相手の性別ではなくて、話している人の性別です!あなたが女性なら常に「obrigada」を使うことになります。

どういたしまして De nada.

記事をシェアする